للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

• دارسنة: حوض السفن في المرفأ. وهي تحريف الكلمة الإيطالية darsena وهي مأخوذة من دار الصناعة العربية (معجم الأسبانية ص٢٠٦ رقم ١).

• دارشك: برباريس، أميوباريس، حماض جبلي.

ففي المستعين: حّمامن، ويقال للجبلي منه دارشك، وقيل هو الزرشك.

• دار شيان: ودارسيان: نبات اسمه العلمي: pastoris virga ( المستعين انظر نرشيان دارو).

• دار شيشعان: القندول، عود البرق، العود القماري.

(بوشر، ابن البيطار ١: ٤٠٨) وهذا هو الصواب في قراءة الكلمة عند فريتاج.

<<  <  ج: ص:  >  >>