للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

تهدّى ل: معناها في (فوك باللاتينية recolere) مرادف ذكر والتهم وبالفرنسية se rappeler؛ في (حيان بسام ١٤٠:٣) من الواضح إن ذكر شيئا تعني (لام نفسه على)، لأننا نقرأ هنا: ((وقد كان معروفاً بالشطارة في شبابه فأقلع مع شيبه فرُجي فلاحُه لصدق توبته وخلوص طاعته وتهدّية لما فرط من بطالته.

تهدّى أنظر الكلمة في (فوك) في مادة oferre.

تهادوا: في الحديث عن أكثر من شخص واحد: كانوا في سباق للحظوة بهذا الشاعر (عباد ٣١٣:١): وكان قد طرأ على الأندلس، في مدة ملوك طوائفها، فتهادته تهادي الرياض للنسيم وتنافسوا فيه تنافس الديار في الأنس المقيم. وفي (القلائد - مخطوطة ١٤١:٢): وكان كل ملك من ملوك الأندلس يتهاداه تهادي المقل للكرى، والأذن للبشرة. وفي (٥:٥١٥ من الطبعة نفسها): فتهادته الدول وتلقته الخيل والخول.

تهادى: في (الشنفري - دي ساسي كرست ٢:١٣٧:٢): تهاداه التنائف أي أن الوحدة كانت تقوده إلى وحدة أخرى وعند (الشارح، ص ٣٦٣) وتهديه من تنوفه إلى تنوفة.

اهتدى إلى: تخيّل، اخترع، imaginer inrenter ( المقري ٢٣٢:١).

اهتدى ل: شكّ في قصده (حيان - بسام ١٢٢:١): اهتدى لتدبيره استهدى:

طلب هدية (الحريري ١٦): وترغب عن هاد تستهديه إلى زاد تستهديه حيث تحمل تستهديه الثانية معنى الهدية (القلائد - مخطوطة ١٥٥:١): (لقد استنسختُ من هذه الأشعار ما تستهديه النفوس (ابن جبير ١٤:١٢٨): فمن لم يشاهدها بمكة لم يشاهد مرأى يُستهدى ذكره غرابة وعجباً (ويجرز ٢:٣٢): واستهدى نسيم عيش طاب له هبوبه.

استهديت فلاناً: التمسنه أن يقودني. وهنا جاءت تستهديه في معناها الأول (أي طلبت أن يهديني هدية) في عبارة (الحريري).

استهدى الله: تضرع إليه أن يقود خطاه إلى الصواب (معجم بدرون).

هدّى. أصحاب الهدى: الراشدون الأرثوذكس في الكنيسة الشرقية (معجم الجغرافيا).

الهدى: من أجناس الحمام (مخطوطة الاسكوريال ٨٩٣).

هدْيةً: دويبة تهدي حمار قبان (انظر الجزء الثالث من ترجمة هذا المعجم في مادة حميّر جدة) (المستعيني، ابن البيطار ٥٦٨:٢، وانظر ٣٣١:١ و٢٩٥:٢). لاحظ إن الحركات التي وضعتها فوق الكلمة هي نفسها في مخطوطتي (المستعيني) ولاحظ أيضاً إنها قد كتبت في المخطوطة A ( لابن البيطار): هُدية ثم تحرفت عند (برجرن٨٦٣) إلى حِدِية (كذا).

هديَّة: متاع السفر (أماري دبلوماسية ٢:٢٠٤): التاجر الفرنجي - وصحبته فرشه وهديته مثل أرز مبيض وسكر وشراب وقباء وغير ذلك مما هو للأكل فلا يوزن عن ذلك الدرهم الفرد هدْية كتاب: أنظر أهدى كتاباً dedier ( بقطر).

هداية، الهام رباني، شعور باطني يدعوك فيه الله إلى نمط حياة (بقطر).

هداية الله وإلهامه: إلهام خفي مسبق يقود الإنسان إلى الوصول إلى الرشاد والبُعد عن الضلال عن طريق سلطة الخالق على إرادة البشر وقدره المكتوب عليه. (بقطر).

هداية: مذهب (البربرية ٦:٣٥:١): ولقي بمصر شيخ الصوفية لعصره وأخذ عنه ولقن طرق هدايته.

هداية: مقام المهدي المنتظر (عبد الواحد ١٥:١٥٠).

هاد والمؤنث هادية: سيدة شابة تمتطي بعيراً، وتسير في طليعة جيش البدو، تتلو أشعاراً تهجو فيها الجبناء، أو تمتدح الشجعان (بالجراف ٧١:٢).

مُهدي: رسالة إهدائية dedicatoire ( بقطر).

• هذا.

هذه دراهم خذوها: من العامية المهجنّة (المقري ٤:٢٢٩). وهذاك: ذلك (فوك، بقطر) وكذلك هذاكي (بقطر) هذيك وهذيكي تلك. هذيك الوقت وهذيك الساعة إذا زاد، حينئذ alors. هذاك اليوم، ذلك اليوم هذاك الصوب ذلك الجانب من النهر (على سبيل المثال) أي وراء النهر ووراء الجبال، أي ابعد من الجبال (بقطر) (هل العربية بحاجة إلى هذه المفردات المستهجنة التي تفوح منها رائجة العجمة؟ .. ) (المترجم).

• هذب.

• هذب: هذّب الأخلاق: أصلحها؛ هذب سيرته: قوّمها؛ هذّب كلامه: نقُحه؛ تهذيب الكلام: تنقية اللغة (بقطر). وباللاتينية comentari, Ciplinare ( فوك).

هذّب: لطّف الروح والطبائع (انظر عباد

٨٠:٣): هذّب جسمه في الطاعة: قهر، قمع، أمات جسمه، تقشف (معجم الجغرافيا).

تهذّب: مطاوع هذّب: انظرها في (فوك) باللاتينية في الكلمات نفسها.

تهذّب: أدب وأصلح نفسه (عباد ١:١، ابن خلكان ٢:٥:٨، أماري ٣٩٢ ابن الخطيب ٣٧):

من يشتري مني الحياة وطيبها ... ووزارتي وتأدبي وتهذبي

مهذّب: فضة مهذبة: أي نقية.

• هذر:

<<  <  ج: ص:  >  >>