مُدَلّس: قطعة معدنية (تستعمل نقداً انتمائياً) (الكالا) ومعناها الأصلي قطعة نقود مزيفة (انظره في دلّس) وقد ترجم الكالا أيضاً نفس الكلمة بما معناه: دينار من نحاس.
مُدَلّس: مزيف نقود (انظره في دَلَّس).
• دلع: دلَع، دلع الصبي: دلّله (محيط المحيط).
تدالع: تباذأ، قال أقوالاً بذيئة، فاجش في كلامه وقام بأعمال بذيئة (بوشر).
اندلع. اندلع الصبي: فسد من الدلال (محيط المحيط).
دلع: متكلف اللطف - وولد دلع: ولد متقلب الأطوار، تابع هواء (مدلوع، ملطوش) (بوشر).
دلعة: الاسم من دلع الصبي أي استرخى في تأديبه (محيط المحيط).
دلاعة: تصنع، تكلف (بوشر).
دُلْعَة وجمعهُ دُلَّع: وردت في معجم فوك بمعنى شجرة النارنج والاترج. ومع ذلك فإني أرى أنها نفس الكلمة التالية التي تعني نفس الفاكهة وذلك لانا نجد في معجم هلو أيضاً دلعة بمعنى دلاعة.
دُلاُع، واحدته دُلاّعة وهو في المغرب بمعنى رقي، دبش، جبس، بطيخ أحمر، حبحب. (الكالا، بوشر، البكري ص٢١، تعليقات تورنبرج على كرتاس ص٢١) وهو فيما يقول مصنف المستعيني البطيخ الهندي وهو السندي (ومن هذا أخذت الكلمة الأسبانية سنديا (انظر معجم الأسبانية). وفي تقويم قرطبة (ص٨٣): الدلاع هو الهندي، حيث نجد في الترجمة القديمة: الدُلاهة وهي السنديا). ويسمى الدلاع أيضاً في فلسطين، وحسب قول الزهراوي في الشام. وهو دلاّع حسب الكالا، وشو (١: ٢١٧) ودومب (ص٧١) وهو دَلاّع في قول آخرين.
ويقول ريشاردسون أن هذا البطيخ صغير الحجم مر الطعم (سنترال ٢: ٢٧) غير أن هوست خلافاً لهذا يمدحه (ص٣٠٩) ويؤكد جاكسون (تمبكتو ص١١٤) إن النوع المسمى (دِلاّسيدبِلاّ) لذيذ جداً.
دالوع: قُبّرة، قنبرق (بوشر، همبرت ص٦٧).
دولعّي: أَدْلَعّي في معجم فريتاج، وفي المقري (١: ٧٢٧) هذا إذا كانت كتابة الكلمة فيه صحيحة. وفي طبعة بولاق: كرأس زيرنعي.
• دلف: دَلَف: المصدر منه دلاف (معجم بدرون).
ودلف: المصدر منه دَلف ودِلف.