للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

• غرَّ: غَرَّب: استولى عليه بغدر وخداع، ففي أماري (ديب ص١٠٦) إن غَرَّ برهن أو حقٍ للجانب الكريم.

غَرَّ: اضمحل، تلاشي. (أماري ديب ص١٠٥) وانظر الترجمة اللاتينية القديمة (ص٣٠٦) والمقدمة (٣: ٣٣٩) هذا إذا قرأت: ويغرّ.

غَرَّر: لا يقال غَرَّر بنفسه فقط، بل غُرر بالمسلمين وغيرهم أيضاً. (معجم البلاذري).

انغرَّ: انخدع، خُدِع، غُشَ. (فوك) وضلّ، تاه، هام على وجهه، علق في الفخ، تعلَّل بالأوهام، اغترّ، استسلم للأغراء (بوشر).

اغترّ بفلان: خُدع بأمل الانتصار به. ففي حيّان (ص٧٤): فكيف رأيت عُقْبَي الاغترار ببني أُمية.

اغترّ: نشل، سرق خفية، (فوك) في مادة خدع.

غِرّ: شابّ. (فوك).

غِرّ: ما ذكره فريتاج نقلا عن رَيْسكه وهو باللاتينية ما معناه: شهير، مشهور، ذائع الصيت يعتمد على خطأ من رَيْسكه. (فليشر في تعليقه على المقري ٢: ٥١٢، بريشت ص٧٩، ٨٠).

غُرّ: طير قريب الشبه من الحَجَل، وهو غير معروف في أوربا. (جاكسون تمبكتو ص٣٣٨، جاكسون مراكش ص٦٨) ولعله جمع غَرَّاء.

غِرَّة (بالأسبانية guerra) : حرب، غارة، حملة. (فوك).

غُرَّة: قُصَة، شعر تصففه المرأة على جَبينها، وقطرّة، طُرّة. (بوشر).

غُرَّة: خصلة شعر على ناصية الفرس. (بوشر) وهي من لغة حلب.

غُرَّة: ثقب في الغرف والاروقة العليا من المنزل يعلق به مِرْدِن (مغزل) المنسج. (شيرب).

غَرَّاء وغُرَيْرَاء: بسباس، بستناج، بقدونس بري. ففي ابن البيطار (٢: ٢٣٤) غريرا:

<<  <  ج: ص:  >  >>