للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

بين يديه جزء من حديث كان له به رواية، فجاءه في جملة تلك الأحاديث حديث مسلسل بالتبسم، فطلب منه بعض طلبة الحديث أن يتبسم ليتم السلسلة على ما عرف من عادة أهل الحديث، فغضب من ذلك، وقال: «إنى لأستحى من الله تعالى أن يرانى مبتسما والمسلمون محاصرون بالفرنج».

وذكر أن إماما لنور الدين رأى ليلة رحل الفرنج عن دمياط في منامه النبى - صلى الله عليه وسلم - وقال له: «أعلم نور الدين أن الفرنج رحلوا عن دمياط في هذه الليلة»، قال: فقلت: «يا رسول الله لا يصدقنى، فاذكر لى علامة يعرفها»، [قال]: فقل له «بعلامة ما سجدت على تل حارم، وقلت: يا رب انصر دينك (١)، ولا تنصر محمودا؛ من محمود الكلب حتى ينصر؟!» قال: «فانتبهت، ونزلت إلى المسجد، وكان من عادة نور الدين أن ينزل إليه بغلس، ولا يزال يركع فيه حتى يصلى الصبح»، قال: «فتعرضت له، فسألنى عن أمرى، فأخبرته بالمنام، وذكرت له العلامة كلها، إلا أننى لم أذكر لفظ الكلب»؛ فقال نور الدين: «اذكر العلامة كلها» وألحّ علىّ، فقلتها، فبكى، وصدّق الرؤيا. وأرخت تلك الليلة، فجاء الخبر برحيل الفرنج بعد ذلك في تلك الليلة».

ولما رأى الافرنج تتابع الأمداد إلى دمياط من القاهرة والشام، ودخول نور الدين إلى بلادهم ونهبها وإخرابها (٢) رجعوا خائبين؛ وكان مدة مقامهم


(١) في الأصل: «دبنك» وهو خطأ واضح، لم يكن تصحيحه يحتاج إلى الاشارة إليه في الهامش، لولا أن القارىء الفرنجى الذى اعتاد أن يسجل بعض شروحه باللاتينية على هوامش المخطوطة لم يفطن للقراءة الصحيحة للفظ، وفهمه على أنه «دبن»، وشرحه باللاتينية هكذا: (Caula gregis,mandre) ؛ وفى (اللسان): الدبن حظيرة من قصب تعمل للغنم، فان كانت من خشب فهى زرب. فتأمل!!
(٢) في الأصل: «وخربها» والتصحيح عن الروضتين.

<<  <  ج: ص:  >  >>