وعَاشَر الأجْرام: عاشر المجرمين، عاشر أرذال الناس أو سفلتهم (بوشر).
جَرْمَة: مِسجّة، مِيسعة، مالج (همبرت ٨٣، هلو).
جُرْمَة: إناء كبير يستعمله الخلالون (باعة الخل)(صفة مصر ١٢: ٣٧، ٤٣٧).
جُرْمَيْر: (مركبة من جَرْم ومن اللاحقة الأسبانية ( ero) : جريء، جسور (فوك).
جَرِيم: جريء، جسور (فوك).
جَرَامَة: جرأة، جسارة (فوك).
جَرِيمَة. سجن الجرائم: سجن يلقي فيه من ارتكب جريمة. (ابن خلكان ١: ١٠٧، ١٠٨). ويظن دي سلان في تعليقه على ترجمة هذا النص أن هذا الاسم أطلق على هذا السجن لتمييزه عن مَطْبق أي سجن الدولة.
وجريمة: ضرر أو أذى يصاب به الإنسان (فوك) - وتهمة (رولاند) - وغرامة (كاترمير في جريدة الجنوب ١٨٣٤، ٣٩٧ - ٣٩٨، همبرت ٢١٤، بوشر، محيط المحيط، المقري: ١٥٩، وأنظر إضافات وتصحيحات).
جروميّ. الفواكه الجرومية: يظهر أن معناها الفواكه ذات البذر، ففي الادريسي (٢ فصل ١): الفواكه الجرومية من الموز والرومان والتين والعنب ونحو ذلك.