(٢) عرفها: (Dozy : Dictionnaire Detaille des Noms des Vetements. P. P .٣٢٧ - ٣٣٤; Supp .Dict .Arab) بأنها "نوع من القباء المسترسل، ويصنع غالبا اليوم من الجوخ وله أكمام واسعة طويلة تتعدى أطراف الأصابع، وهى غير مفتوحة او مشقوقة" (est une robe flottante,faite ordinairement aujourd'hui de drap a manches amples et longues qui depassent un peu l'extremite des doigts, et qui ne sont point fendues) . (٣) ذكر صاحب الروضتين (ج ١، ص ١٩٩) - نقلا عن البرق الشامى للعماد الكاتب - أن معنى إرسال الخليفة سيفين لنور الدين إنما هو رمز لتقليده ولاية مصر والشام معا فقد كان العماد حاضرا الحفل الذى قدمت فيه هذه الخلع والتشاريف إلى نور الدين، قال - فيما رواه عنه صاحب الروضتين -: «وسألت عن معنى تقليده السيفين، فقيل لى: هما للشام ومصر، وللجمع بين البلادين» وهو ما يؤكده المتن هنا بعد سطور قليلة. (٤) ذكر صاحب الروضتين (ج ١، ص ١٩٩) - نقلا عن البرق الشامى للعماد - ان وزن هذا الطوق مع أكرته كان ألف دينار من الذهب الأحمر، هذا وتشابه النص هنا وفى الروضتين يدل دلالة واضحة على أن مصدرهما الذى ينقلان عنه واحد، وهو البرق الشامى العماد الأصفهانى، وقد اعترف أبو شامة صراحة بالنقل عنه، أما ابن واصل فقد نقل دون النص على مرجعه