* [٣٠٤٠] [التحفة: خت م س ١٣٨٧٤] (٢) كذا في اليونينية ومن غيرها وللأصيلي: "خُدْعَةٌ". وللمنذري: "خُدَعَةٌ"، "خَدَعَةٌ". ولمكي: "خِدْعَةٌ". خدعة: يروى بفتح الخاء وضمها مع سكون الدال، وبضمها مع فتح الدال. فالأول: معناه أن الحرب ينقضي أمرها بخدعة واحدة من الخداع، أي إن المقاتل إذا خدع مرة واحدة لم تكن لها إقالة وهي أفصح الروايات وأصحها. ومعنى الثاني: هو الاسم من الخداع. ومعنى الثالث: أن الحرب تخدع الرجال وتمنيهم ولا تفي لهم. (انظر: النهاية في غريب الحديث، مادة: خدع). (٣) عليه صح. (٤) كذا في اليونينية وفرعها، وفي غيرهما: "كُنوزُهما". * [٣٠٤١] [التحفة: خ م ١٤٧٠١] (٥) لأبي الوقت وعليه صح: "بُورُ بن". وفي نسخة لأبي ذر: "اسمه بورٌ المَرْوَزِيُّ". * [٣٠٤٢] [التحفة: خ م ١٤٦٧٦]