٧٤٥ - التخريج: البيت لأنيف بن زبان في الحماسة البصرية ١/ ٣٥؛ وشرح شواهد الشافية ص ٣٨٥؛ ولأثال بن عبدة بن الطبيب في خزانة الأدب ٩/ ٤٨٨؛ وبلا نسبة في شرح الأشموني ٣/ ٨٤٤؛ وشرح التصريح ٢/ ٣٨٩؛ وعيون الأخبار ٤/ ٥٤؛ ولسان العرب ١١/ ٤١٠ (طول)؛ والمحتسب ١/ ١٨٤؛ ومجالس ثعلب ٢/ ٤١٢؛ والمقاصد النحوية ٤/ ٥٨٨؛ والممتع في التصريف ٢/ ٤٩٧؛ والمنصف ١/ ٣٤٢. اللغة: القماءة: هنا قصر القامة. الذلّة: المهانة. الطيال: الطويل. المعنى: تبيّن لي بعد التجربة والاختبار أن صغر القامة دليل على الذل والهوان، وأن الرجل العزيز هو الرجل الطويل الفارع. الإعراب: "تبين": فعل ماضي. "لي": جار ومجرور متعلقان بـ "تبين"."أن": حرف مشبه بالفعل. "القماءة": اسم "أن" منصوب. "ذلة": خبر "أن" مرفوع بالضمة. والمصدر المؤول من "أن" وما بعدها في محل رفع فاعل لـ"تبين". "وأن": الواو: حرف عطف، "أن": حرف مشبه بالفعل. "أعزاء": اسم "أن" منصوب، وهو مضاف. "الرجال": مضاف إليه مجرور."طيالها": خبر"أنّ" مرفوع، وهو مضاف، و"ها": ضمير متصل في محل جر بالإضافة. والمصدر المؤول من "أن" وما بعدها معطوف على المصدر المؤول السابق. وجملة "تبيّن لي ... ": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. والشاهد فيه قوله: "طيالها" في جمع "طويل"، وهذا شاذ قياسًا واستعمالًا، والقياس: "طوالها".