اللغة: عرضت: أتيت العَروض، وهي مكة والمدينة وما حولهما. نداماي: ج ندمان، ونديم، أي الجليس إلى شرب الخمر. نجران: مدينة بالحجاز. المعنى: يقول الشاعر لراكب: إذا أتيت العروض، فبلّغ أصحابي بأنني لن ألتقي بهم بعد اليوم، لأنّه سيفارق الحياة. الإعراب: "فيا": الفاء: حسب ما قبلها، و"يا": حرف نداء. "راكبًا": منادى منصوب. "إمّا": "إن": حرف شرط جازم، و"ما": زائدة. "عرضت": فعل ماض مبنيّ على السكون، والتاء: ضمير متصل مبني في محلّ رفع فاعل، وهو فعل الشرط. "فبلّغن": الفاء: رابطة لجواب الشرط، "بلّغن": فعل أمر مبنيّ على الفتح لاتّصاله بنون التوكيد الخفيفة، والفاعل ضمير مستتر فيه وجوبًا تقديره: أنت. "نداماي": مفعول به أوّل، وهو مضاف، والياء: ضمير متصل مبني في محلّ جرّ بالإضافة. "من": حرف جرّ. "نجران": اسم مجرور بالفتحة لأنه ممنوع من الصرف، والجار والمجرور متعلّقان بمحذوف حال من "ندامى". ألّا: "أن": مخفّفة من "أنّ"، واسمها ضمير الشأن المحذوف، والتقدير: "أنّه" أي: الحال والشأن. "لا": نافية للجنس. "تلاقيا": اسم مبنيّ على الفتح في محلّ نصب اسم "لا"، والألف: للإطلاق، وخبر "لا" محذوف، والتقدير: "أن لا تلاقي حاصل لنا". والمصدر المؤوّل من "أن" وما بعدها في محل نصب مفعول به ثانٍ للفعل "بلغ". =