(٢) طه: ٧١. (٣) في طبعة ليبزغ: "وإنما كان الصلب" وفي الطبعة المصريّة: "ولما كان الصلب" .. ولعلّ الصواب ما أثبتناه. ١٠٧١ - التخريج: البيت لعنترة في ديوانه ص ٢١٢؛ وأدب الكاتب ص ٥٠٦؛ والأزهية ص ٢٦٧؛ وجمهرة اللغة ص ٥١٢، ١٣١٥؛ وخزانة الأدب ٩/ ٤٨٥، ٤٩٠؛ وشرح شواهد المغني ١/ ٤٧٩؛ والمنصف ٣/ ١٧؛ وبلا نسبة في الخصائص ٢/ ٣١٢؛ ورصف المباني ص ٣٨٩؛ وشرح الأشموني ٢/ ٢٩٢. اللغة: السرحة: الشجرة العظيمة العالية. يحذى: يلبس حذاء. السبت: الجد المدبوغ بالقرظ؛ والقرظ ورق شجر السَّلم يُدبغ به الأدَمُ. المعنى: إنه بطل صنديد، عظيم الجسم، ثيابه صغيرة قياسًا على علوّ همته، كأنّها معلّقة على شجرة، يلبس النعال الجلدية المدبوغة بالقرظ (أي هو غني من الأشراف)، لا مثيل له. الإعراب: "بطل": خبر مرفوع بالضمّة لمبتدأ محذوف، بتقدير: (هو بطل). "كأن": حرف مشبّه بالفعل. "ثيابه": اسم "كأنّ" منصوب بالفتحة، والهاء: ضمير متصل في محلّ جرّ مضاف إليه. "في سرحة": جار ومجرور متعلقان بخبر "كأنّ" المحذوف، بتقدير: (كأنّ ثيابه معلّقة في سرحة). "يُحذى": فعل مضارع مبني للمجهول مرفوع بضمّة مقدّرة على الألف، ونائب الفاعل ضمير مستتر تقديره: هو. "نعال": مفعول به ثان منصوب بالفتحة. "السبت": مضاف إليه مجرور بالكسرة. "ليس": فعل ماض ناقص، واسمه ضمر مستتر تقديره: هو. "بتوأم": الباء: حرف جرّ زائد، "توأم": مجرور لفظًّا منصوب محلًا على أنه خبر "ليس". جملة "هو بطل": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة "كأن ثيابه ... ": في محل رفع صفة لـ"بطل". وجملة "يحذى": في محل رفع صفة ثانية لـ "بطل".=