للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

كأنّه رأى عجبًا من كثرةِ خُطّاب لَيْلَى، وإفسادها عليه، فقال: "يا لبرثن" على سبيلِ التعجّب، أي: مثلُكم من يُدْعَى للعظَيم.

وقال الخليل (١): هذه اللامُ بدلٌ من الزيادة اللاحِقةِ في النُّدْبة آخِرَ الاسم من نحوِ "يا زيدَاهْ"، ولذلك تتعاقبان، فلا تدخل اللامُ مع ألفِ النُّدْبة، ومَجْراهما واحدٌ، لأنّك لا تدعو أحدًا منهما ليستجيبَ في الحال كما في النداء.

وقال الفراء: أصلُ "يا لفلانٍ": "يا آلَ فلانٍ"، وإنّما خُفّف بالحذف، وهو ضعيفٌ، لأن "الآل" و"الأَهْلَ" واحدٌ، فلو كان الأصلُ ما ذكره، لجاز أن يقع موقعه الأهلُ في بعضِ الاستعمال، ولم يَرِدْ ذلك، فاعرفه.

ومن ذلك قولهم في الندبة: "وَا زيداهْ"، و"وَا عمراهْ" موضعُه نصبٌ، وهو في تقدير مضموم حيث كان معرفةً مفردًا. وإنّما فُتح آخِره لمجاورة ألف الندبة كما يُكْسَر لمجاورةِ ياء الإضافة في قولكم: "يا زيدِي"، وسيوضَح ذلك في موضعه.


= الاعراب: "لخطّاب": اللام: لام الابتداء للتوكيد، خطاب: مبتدأ مرفوع. "ليلى": مضاف إليه مجرور بالكسرة المقدرة على الألف للتعذر. "يا": حرف نداء وتعجُّب هنا. "لبُرثن": جار ومجرور متعلقان بـ "يا" أصالة لتضمنها معنى "أدعو"، أو نيابة عن هذا الفعل، أو به مقدرًا على اختلاف بين النحاة، وعلامة جرّ "بُرثن" الفتح لأنه ممنوع من الصرف. "منكم": جار ومجرور متعلقان بحال من "برثن" أو بخبر محذوف لمبتدأ محذوف والتقدير: تعجبي منكم. "أدلُّ": خبر للمبتدأ "خطّاب". "وأمضى": الواو: حرف عطف، أمضى: اسم معطوف على "أدلُّ" مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر. "من سُليك": جار ومجرور متعلقان بـ "أمضى". "المقانب": مضاف إليه مجرور بالكسرة.
وجملة "لخطاب ليلى أدلُّ": أبتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة "يا لبرثُن": اعتراضية اعترضت بين المبتدأ والخبر.
والشاهد فيه: إدخال لام التَّعَجُّب على "برثن" متعجبًا منهم لا مستغيثًا بهم.
(١) الكتاب ٢/ ٢١٨.

<<  <  ج: ص:  >  >>