شرح المفردات: الوعيد: التهديد والتخويف. الحوص والأحاوص: أولاد الأحوص بن جعفر. عبد عمرو: عبد بن عمرو بن الأحوص، وقيل: هو ابن شريح بن الأحوص. المعنى: لقد بلغني وعيد بني الأحوص من آل جعفر، فهلّا نهيتَ، يا عبد عمرو، قومَكَ عن سفههم. الإعراب: "أتاني": فعل ماضٍ مبني على الفتح المقدّر على الألف للتعذّر، والنون: للوقاية، والياء: ضمير متصل مبني في محلّ نصب مفعول به. "وعيد": فاعل "أتى" مرفوع بالضمّة، وهو مضاف. "الحوص": مضاف إليه مجرور بالكسرة. "من آل": جارّ ومجرور متعلقان بصفة محذوفة من "الحوص". "جعفر" مضاف إليه مجرور بالكسرة، وقد صرفه هنا لضرورة الوزن. "فيا": الفاء: حرف استئناف، "يا": حرف نداء. "عبد": منادى منصوب بالفتحة، "عمرٍ": مضاف إليه مجرور بالكسرة. "لو": حرف تمنٍ لا محلّ له من الإعراب. "نهيت": فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير رفع متحرّك، والتاء: ضمير متصل مبني في محل رفع فاعل. "الأحاوصا": مفعول به منصوب بالفتحة، والألف للإطلاق. والشاهد فيه قوله: "الحوص" حيث جمع "أحوص" على "حوص" جَمَع الصفة كما تُجمع قبل النقل على حد: "أَحْمَر"، و"حُمْر". (١) الكتاب ٢/ ١٠١. ٤٧ - التخريج: البيت لذي الإصبع العدواني في ديوانه ص ٩٥؛ ولسان العرب ٣/ ١٩٨ (زيد)، ٤/ ٥٧٤=