(٢) في رواية الكُشْمِيْهَنِيِّ: «وَبِي». (٣) ضبطت في (ص) بكسر الهمزة وفتحها، وهو موافق لما في الإرشاد، وأهمل ضبطها في (ن). (٤) في رواية أبي ذر والحَمُّويِي: «فَجَعَلَ يَحْثُو». (٥) لفظة: «فَأَخَذْتُهُ» ليست في (ن). (٦) ضبطت في (ص) بكسر الهمزة وفتحها، وهو موافق لما في الإرشاد، وأهمل ضبطها في (ن). (٧) في رواية أبي ذر والحَمُّويِي: «فَجَعَلَ يَحْثُو». (٨) في رواية أبي ذر: «إنَّكَ» بكسر الهمزة. (٩) في رواية الحَمُّويِي والمُستملي: «ما هُنَّ». (١٠) في نسخة: «لا يَقْرَبَنَّكَ»، كتبت في متن اليونينية بالحمرة. (١١) بهامش اليونينية بدون رقم: «الشيطانُ». (١٢) في رواية السَّمعاني عن أبي الوقت: «فَقُلْتُ». (١٣) في رواية أبي ذر: «قال». (١٤) في رواية أبي ذر زيادة: «الآيةَ». (١٥) لفظة: «لي» ليست في رواية أبي ذر. (١٦) في رواية الكُشْمِيْهَنِيِّ: «لَمْ يَزَلْ». (١٧) في رواية أبي ذر: «ولا يَقْرَبُكَ الشَّيْطانُ». (١٨) ضُبطت في اليونينية بلفظين: المثبت، و «إِنَّهُ». (١٩) في رواية أبي ذر والحَمُّويِي والمُستملي: «مُذْ».