(٢) في رواية أبي ذر: «رَسولَ اللهِ». (٣) في رواية أبي ذر والكُشْمِيْهَنِيِّ: «تُغْضِبِي»، وفي (ب، ص): «تعصِيَ» وبهامشهما: كذا الياء من «تعصيَ» مفتوحة في اليونينية والفرع، ولا وجه له، والله أعلم. اهـ. شيخنا، ومراده السخاوي والله أعلم كما صرح به في غير موضع. (٤) في رواية أبي ذر عن الكُشْمِيْهَنِيِّ: «فَرَدَّتْ». (٥) هكذا في رواية في أبي ذر والحَمُّويي والمُستملي أيضًا، وفي رواية الكُشْمِيْهَنِيِّ: «فَمَا شَعَرْتُ بالأَنْصارِيِّ إلَّا». (٦) في رواية السَّمعاني عن أبي الوقت: «النَّبيُّ». (٧) في رواية أبي ذر والكُشْمِيْهَنِيِّ: «مِنْ حُجَرِهِنَّ». (٨) في رواية أبي ذر زيادة: «فَأَذِنَ لي»، وضبط روايته في (و) بدون لفظ: «لي». (٩) ضُبطت في اليونينية بضبطين: المثبت، و «أَهَبٌ»، وفي رواية أبي ذر: «أَهَبٌ» فقط، وكتب بهامش اليونينية: بفتح الهمزة والهاء وبضمهما، وعند أبي ذر بالفتح.