ففي "اليونينية" ١/ ١٤٢ - ١٤٣، ويوافقها مطبوع البخاري. ترجم باب: إذا صلى لنفسه فليطول ما شاء، وذكر فيها حديثًا واحدًا (٧٠٣) ثم ترجم باب من شكا إمامه إذا طول، وذكر فيها حديثين (٧٠٤، ٧٠٥) ثم ترجم باب: الإيجاز في الصلاة وإكمالها وذكر فيها حديثًا واحدًا وهذِه الترجمة الأخيرة لم تثبت في أصل "اليونينية" وإنما أثبتت في الهامش منسوبة لأبي ذر وألحق الحديث بالترجمة السابقة- في أصلها. أما المصنف فترجم بالأولى باب: إذا صلي لنفسه فليطول ما شاء، ثم ذكر تحتها ثلاثة أحاديث. الأولى: الحديث المذكور فيها أصلًا (٧٠٣). والثاني: الحديث الثاني في الترجمة التي بعدها (٧٠٥). والثالث: حديث الترجمة الثالثة -المنسوبة لرواية أبي ذر- (٧٠٦). وهذِه الأخيرة أسقطها المصنف، ولم يشر إليها. ثم ترجم بالترجمة الثانية باب: من شكا إمامه إذا طول وذكر تحتها حديثًا واحدًا (٧٠٤). فأثبتنا الأحاديث حسب ترتيب المصنف ووضعنا الترجمة الساقطة قبل حديث بين معقوفتين؛ لئلا تشكل مع الشرح.