فائدة: قال الحافظ: وكثيرًا ما يترجم البخاري بلفظ يومئ إلى معنى حديث لم يصح على شرطه، أو يأتي بلفظ الحديث الذي لم يصح على شرطه صريحًا في الترجمة، ويورد في الباب ما يؤدي معناه تارة بأمر ظاهر وتارة بأمر خفي. اهـ. "هدي الساري" ص ١٤. قلت: وهذا ما وضعه البخاري هنا، فأورد لفظ الحديث في الباب، وروى حديثًا آخر، وذلك كي يعطي الفائدة. (٢) "صحيح ابن حبان" ٥/ ٥٦٤ - ٥٦٥ (٢١٩٠) كتاب الصلاة، باب فرض متابعة الإمام. (٣) "سنن الترمذي" عقب الرواية (٤٢١). (٤) رواه ابن عدي في "الكامل" ٩/ ١١٢، ومن طريقه البيهقي ٢/ ٤٨٣، قال الحافظ في "الفتح" ٢/ ١٤٩: إسناده حسن. (٥) "الكامل في ضعفاء الرجال" ٩/ ١١٢ ترجمة يحيى بن نصر بن حاجب (٢١٤٦)، ونقل كلامه هذا البيهقي ٢/ ٤٨٣.