ز- ترجمة الأعلام الذين ذكرهم المصنف، أما الصحابة والأئمة المشهورن فلم أترجم لهم لشهرتهم.
ح - التعليق على مايستوجب ذلك من الأقوال، والجمل الغامضة.
ط- بيان ذكر القراءات التي ذكرت في القصيد ولم يعلق عليها المصنف.
ي - توضيح القراءات والأحاديث الشريفة بوضعها بين الأقواس لتكون واضحة عند القراءة.
ك - عمل فهارس علمية واسعة وشاملة لكل الكتاب.
ولا بد من الإشارة أن أصل الكتاب رسالةٌ جامعية قدمتها لجامعة القرآن الكريم والعلوم الإسلامية لنيل الشهادة العالمية - الدكتوراه - وقد أجيزت الرسالة بتقدير (ممتاز) مع مرتبة الشرف والتوصية بالطبع.
وفي الختام أسأل الله -عز وجل- أن يجعل هذا العمل خالصاً لوجهه الكريم، وأن ينفع به أهل القرآن، وأن يثيبني عليه عندما أتوسد في قبري والقيام بين يديه عند الفزع الأكبر.