(٢) بعده في ر، غ: "بن". (٣) المعجم الكبير للطبراني ٢٠/ ٣٣١، ومعرفة الصحابة لأبي نعيم ٤/ ٢٤٤، وأسد الغابة ٤/ ٣٨٧، والتجريد ٢/ ٧٤، وجامع المسانيد ٧/ ٣٨٨، والإصابة ١٠/ ١٥٠. (٤) جاءت هذه الترجمة في ي، خ، ر، غ، م، آخر باب مسعود بعد ترجمة مسعود بن رخيلة، وفي حاشية خ: "سقط هذا الاسم الأخير عند الشيخ، وثبت عند غيره". (٥) طبقات ابن سعد ٧/ ٧٦، وطبقات خليفة ٢/ ٥٩٣، والتاريخ الكبير للبخاري ٧/ ٤٢٤، وطبقات مسلم ١/ ٢٣١، ومعجم الصحابة للبغوي ٥/ ٤٢٠، وثقات ابن حبان ٥/ ٤٤٠، وأسد الغابة ٤/ ٣٨٣، وتهذيب الكمال ٢٧/ ٤٧١، والتجريد ٢/ ٧٣، والإنابة لمغلطاي ٢/ ١٨١، والإصابة ١٠/ ٣٩١. (٦) بعده في خ: "أم". (٧) في ي، خ، ر، غ، م: "خيثمة". (٨) سقط من: ي. (٩) في م: "من". (١٠) في ط، ر: "جملة".