• قوله تعالى: {طه (١)} أظهر الأقوال فيه عندي: أنه من الحروف المقطعة في أوائل السور، ويدل لذلك أن الطاء والهاء المذكورتين في فاتحة هذه السور، جاءتا في مواضع أخر لا نزاع فيها في أنهما من الحروف المقطعة. أما الطاء ففي فاتحة "الشعراء": {طسم (١)} وفاتحة "النمل": {طس}؛ وفاتحة "القصص" وأما الهاء ففي فاتحة "مريم" في قوله تعالى: {كهيعص (١)}، وقد قدمنا الكلام مستوفى على الحروف المقطعة في أول سورة "هود" وخير ما يفسر به القرآن القرآن.
وقال بعض أهل العلم: قوله {طه (١)}: معناه: يا رجل. قالوا: وهي لغة بني عك بن عدنان، وبني طيء، وبني عكل، قالوا: لو قلت لرجل من بني عك: يا رجل، لم يفهم أنك تناديه حتى تقول: طه، ومنه قول متمم بن نويرة التميمي:
دعوت بطه في القتال فلم يجب ... فخفت عليه أن يكون موائلا
ويروى: مزايلا؛ وقال عبد الله بن عمرو: معنى (طه) بلغة عك: يا حبيبي، ذكره الغزنوي. وقال قطرب: هو بلغة طيء، وأنشد ليزيد بن المهلهل:
إن السفاهة طه في شمائلكم ... لا بارك الله في القوم الملاعين