(٢) فهرس المخطوطات العربية ٢: ٢٣٠ وتعليق على كناش مخطوط. وفهرس الفهارس ٢: ١٩٢ ودليل مؤرخ المغرب الطبقة الأولى ٣٨٠ ومقال لمحمد الفاسي في مجلة معهد الدراسات الإسلامية بمدريد المجلد ٩ و ١٠ ص ١ - ١٤ وفيه أنه عربي الأصل بربري يحسن البربرية. والإعلام بمن حل مراكش ٣: ١٩٧ وفيه خلاصة حسنة عن رحلته. وفي بروكلمن (١: ٤٨٢ / ٦٣٤) : كان في بلنسية سنة ٦٨٨ هـ / ١٢٨٩ م. يقول المشرف: كل ما في هذه الترجمة. يدعو إلى الحكم بأنها للعبدري نفسه السابقة ترجمته. (*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: قد أثبتنا ترجمتي [العبدري] عن الطبعة الخامسة، لأن الطابعة الخامسة عشرة قد حدث فيها تصرف على النحو التالي: حذفوا الترجمة الثانية، واكتفوا بالأولى لكن أثبتوا لها تاريخ الثانية.. فصارت ترجمة واحدة كما يلي: [العَبْدَري (٠٠٠ - نحو ٧٠٠ هـ = ٠٠٠ - نحو ١٣٠٠ م) محمد بن محمد بن علي بن أحمد، أبو عبد الله الحاحي العبدري: صاحب (الرحلة) . . . - إلى قوله -. . . وله نظم حسن اشتملت رحلته على كثير منه] والظاهر - كما قال المشرف - أن الترجمتين، لنفس الشخص، لكن أثبتنا الترجمة الثانية (المحذوفة) لما بها من زيادات (تنبيه) : وفي نسخة موقع (الوراق) http://www.alwaraq.com لكتاب الأعلام جاء في ترجمة العبدري هذا ما يلي: ". . . الحامي العبدري: صاحب (الرحلة) المعروفة باسمه. . . كان من سكان (الحامة) وهي قرية فيها مياه معدنية حارة، في الطريق بين بسكرة وتوزر، في المغرب. توجه منها حاجاً سنة ٦٨٨هـ، فدخل باجة. . . "، والله أعلم