للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

نشر المثاني لأهل القرن الحادي عشر والثاني " عشر ": لمحمد بن الطيب القادِري.

جزآن في مجلد. طبع بفاس ١٣١٥ هـ

نشر النور والزهر في تراجم أفاضل مكة من القرن العاشر إلى القرن الرابع عشر: ويسمى أيضا بالدر الفاخر المكنون (أو الميمون) في تراجم أهل الخمسة قرون. لعبد الله بن أحمد ابن ميرداد مجلد ضخم. مخطوط في مكتبة الحرم بمكة

(وبلغني أن منه نسخة، بخط المؤلف، في مكتبة عبد الوهاب الدهلوي، بمكة أيضا) وانظر: نظم الدرر. نشرة دار الكتب المصرية: جزآن. طبع اولهما سنة ١٩٤٩ والثاني ١٩٥٢.

نشوار المحاضرة = جامع التواريخ.

النصرانية وآدابها بين عرب الجاهلية: للويس شيخو اليسوعي. جزآن في مجلد متتابع الارقام.

طبع في بيروت ١٩١٢.

نصوص عن الهمدانيّ: رسالة مطبوعة في " أوپسالا " من منشورات Bibliotheca Ehaniana رقم ٥٧ باسم. Al - Hamdani , Sudarabisches Mustabih - Arabischer text نظم الدرر، في اختصار نشر النور والزهر، في تراجم علماء مكة وأفاضلها من القرن العاشر إلى القرن الرابع عشر: الأصل لعبد الله بن أحمد ابن ميرداد (تقدم) والاختصار لعبد الله بن محمد غازي الهندي. مخطوط في مكتبة نصيف، بجدة.

نظم العقيان في أعيان الاعيان: لجلال الدين السيوطي. طبع في نيويورك ١٩٢٧.

النعيمي الدارس في تاريخ المدارس.

نفائس المخطوطات: بتحقيق محمد حسن آل ياسين. رسائل، طبع منها سبع مجموعات، في النجف ١٣٧١ - ١٣٧٥ هـ

نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب: للمقري. أربعة مجلدات. طبع في مصر ١٣٠٢ هـ

نفح العود في سيرة أيام الشريف حمود: لعبد الرحمن بن أحمد بن حسن البهكلي، وذيله للحسن بن أحمد بن عبد الله المعروف بعاكش. مخطوط، في الخزانة الملكية في الرياض. اقتنيت نسخة منه مكتوبة على الآلة الكاتبة.

نفحة البشام، في رحلة الشام: لمحمد عبد الجواد القاياتي. طبع في مصر ١٣١٩ هـ

نفحة الريحانة: للمحبي. مخطوط. في مكتبة عبد الوهاب الدهلوي، بمكة.

النفحة الندية في الرحلة الأحمدية: لمحمد المقداد الورتاني. طبع في تونس ١٣٥٥ / ١٩٣٦.

النقائض (بين جرير والفرزدق) : لمعمر بن المثنى. ثلاثة مجلدات. طبع في ليدن ١٩٠٥ - ١٩١٢.

النكت العصرية، في أخبار الوزراء المصرية: لنجم الدين، أبي محمد، عمارة بن أبي الحسن الحكمي اليمني. ثلاثة مجلدات. ترجمة إلى الفرنسية هرتويغ درنبرغ (١) وطبع باللغتين، في مدينة شالون ١٨٩٧ - ١٩٠٤.


(١) كذا ورد اسمه بالعربية فيه. راجع ترجمته باسم " هرتفيك درنبور ".

<<  <  ج: ص:  >  >>