[(ب)]
البابا: لقب رأس الكنيسة الكاثوليكية بروما.
البِتّيّة: بكسر الباء الموحّدة، وتشديد التاء المثنّاة. برميل كبير.
البَجْمَقْدار= بَشْمَقدار: مركَّب من "بجمَقْ" ومعناه: النعل. و"دار": لفظ فارسي معناه: مُمسِك، ويعني: المملوك الذي يحمل نعال السلطان.
البُرْجاس: لفظ فارسي. يُطلق على إحدى ألعاب التسلية التي تتألف من رقعة من القماش على شكل صليب، وستة من الوَدعَ، وأحجار كالدامة أو الشطرنج.
البرد دار: من صنف العسكر يُعرفون بالبرد دارية أو الجاندارية، مهمّة أميرهم تنظيم دخول الأمراء على السلطان.
برِنْز: لفظ لاتيني بمعنى: أمير. ويكتب: برنس.
بَزْدُغاني: درعْ أو سُترة من فولاذ.
البَشْتَخانَة: راجع الجزء الرابع ص ١٥١ حاشية ٥.
البَطْرَك: رئيس رؤساء الأساقفة النصارى.
البُقْسُماط: الخبز الجاف كالكعك.
البيمارستان: لفظ مركّب من "بيمار" ومعناه: "مريض"، و"ستان" بمعنى "مكان"، فهو مكان المرضى.
[(ت)]
تترية: قبّعة رأس من الفرو الأحمر لها طُرّة واسعة من الأعلى، وعلى جذعه كبّوت، من تحته ثوب من المُخْمَل مطرّز من الأمام. وهو زيّ رئيس التتار.
تجريدة: فرقة من العسكر الخيّالة لا رجّالة فيها.
تَخْت: لفظ فارسي معناه كرسي أو مِنبر. وفي الإصطلاح: سرير السلطنة.
[(ج)]
جامِكيّة: لفظ فارسي، معناه الأجر أو الراتب.