جان دار- جانْدار- جَنْدار: لفظ فارسي مركّب من "جان" ومعناه: سلاح، و"دار"، معناه: مُمسِك. ووظيفته الحراسة الخاصة للسلطان.
الجاويش: لفظ تركي معناه جندي برتبة صغيرة.
الجُلْبان: هم المماليك الذين جُلبوا إلى دولة المماليك حديثاً.
الجَمْدار= جامادار: لفظ فارسي معناه: اللباس داخل البيت. يُطلق على من يتولّى مهمّة إلباس السلطان أو الأمير ثيابه.
الجَوَالي: هي الجزية التي تؤخذ من أموال أهل الذمّة.
[(ح)]
حاجب: موظّف مهمّته حجب السلطان عن الناس، فلا يقابلونه إلّا بإذنه.
[(خ)]
الخازندار= الخزْنَدار: المولج بالحفاظ على خزانة المال.
الخاصكيّة: المماليك الأجلاب من صغار السنّ يتّخذهم السلطان حرسًا خاصًا له، وهم يدخلون عليه في أوقات فراغه، ويلازمونه عند ركوبه ليلًا ونهارًا.
الخاقان: الرئيس أو الزعيم عند التتر. ويُختصر إلى: خان وقان.
الخانقاه: كلمة فارسية معناها محلّ التعبّد والتزهّد والاختلاء بالنفس بعيداً عن الناس.
خُشْداش: كلمة فارسية معزبة، معناها: الزميل في الخدمة.
الخواجا: لفظ فارسي معناه: ثري، أو تاجر، أو معلّم.
الخَوَنْد: لفظ مشتقّ من لفظ: خُداوَند الفارسي، يُطلق على زوجات السلاطين وبناتهم للدلالة على الاحترام والتوقير.
[(د)]
الداغات: الأختام.
الدبّوس: سلاح على هيئة هراوة مُدَملَكة الرأس.
الدَّرْج: بتسكين الراء، الورق المُدْرَج الموصول ببعضه.