للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:
مسار الصفحة الحالية:

فلم أعرفهم"، فإنَّه مستدرك بما تقدَّم في ترجمة (معاوية بن مَيْسَرَة بن شُرَيْح)، حيث ترجم له البخاري وابن أبي حاتم وابن حِبَّان. ومرد عدم معرفة الشيخ له، وقوع تحريف في سياق الإسناد في "تاريخ بغداد" المطبوع، واللَّه سبحانه وتعالى أعلم.

والحديث صحيح من طرق أخرى، بل عدَّه البعض من المتواتر.

التخريج:

تقدَّم تخريجه في حديث (٣٣).

* * *

١٧٧١ - أخبرنا أبو الفتح قُطَيْط، حدَّثنا عليّ بن عبد اللَّه بن الفَرَج المُكْتِب البَرَدَاني -إملاءً مِنْ حِفْظِهِ بالبَرَدَان (١) -، حدَّثنا محمد بن محمود السَّرَّاج الأَصَمّ، حدَّثنا أحمد بن المِقْدَام أبو الأشْعَث العِجْلِيّ، حدَّثنا حمَّاد بن زيد، عن أيوب السَّخْتِيَانِيّ، عن محمد بن سِيْرِين،

عن أبي هريرة قال: سمعتُ رسول اللَّه صلَّى اللَّه عليه وسلَّم يقول: "الأمناءُ عند اللَّه ثلاثةٌ: جِبْرِيلُ، وأَنَا، ومعاويةُ".

(١٢/ ٨) في ترجمة (عليّ بن عبد اللَّه بن الفَرَج المُكْتِب البَرَدَانِيّ).

مرتبة الحديث:

موضوع.

قال الحافظ الخطيب عقب روايته له: "هذا الحديث بهذا الإسناد باطل، ورجاله كلُّهم ثقات، والحَمْلُ فيه على البَرَدَانِيّ".

وقد قال الخطيب في ترجمته: "ليس بشيء". كما ترجم له الذَّهَبِيُّ في


(١) هي قرية من قرى بغداد. انظر "الأنساب" (٢/ ١٣٥)، و"مراصد الاطلاع" (١/ ١٧٩).

<<  <  ج: ص:  >  >>