(١٤/ ٢٧١ - ٢٧٢) في ترجمة (يعقوب بن عيسى بن مَاهَان المؤدِّب أبو يوسف).
مرتبة الحديث:
في إسناده صاحب الترجمة (يعقوب بن عيسى بن مَاهَان المؤدِّب أبو يوسف) وقد ترجم له في:
١ - "الثقات" لابن حِبَّان (٩/ ٢٨٦) باسم: (يعقوب بن يوسف بن مَاهَان المَرْوَزِيّ أبو يوسف).
٢ - "تاريخ بغداد"(١٤/ ٢٧١ - ٢٧٢) ولم يذكر فيه جرحًا أو تعديلًا. وذكر من الرواة عنه: أحمد، وابنه عبد اللَّه، وأبو يعلى.
٣ - "تعجيل المنفعة" ص ٣٠٠، ونقل توثيق ابن حِبَّان له فقط، وقال:"لكن وقع عنده: يعقوب بن يوسف بن مَاهَان. ويحتمل أنَّه كان يعقوب أبو يوسف، واللَّه أعلم".
أقول: هذا الاحتمال بعيد، لأنَّ ابن حِبَّان كَنَّاه بأبي يوسف بعد أن أتى باسمه كاملًا: يعقوب بن يوسف بن مَاهَان، واللَّه أعلم.
وفي الطريق الأول:(الحسن بن عليّ التَّمِيميّ المعروف بابن المُذْهِب)، تُكُلِّمَ فيه، وقال الذَّهَبِيُّ:"صدوق إن شاء اللَّه وقد خَلَطَ في بعض سماعاته شيئًا". وتقدَّمت ترجمته في حديث (٦٩٦).
وفيه (أحمد بن جعفر بن حَمْدَان القَطِيعي أبو بكر)، قال الذَّهَبِيُّ عنه:"صدوق في نَفْسِهِ مقبول، تغيَّر قليلًا". وقد سبقت ترجمته في حديث (١٩٣).
وفي الطريق الثالث:(أبو العلاء الوَاسِطي محمد بن عليّ)، وهو ضعيف. وقد تقدَّمت ترجمته في حديث (٤٣٠).