(٢) في الأصل: «بن».(٣) انظر عن (ابن المقري) في: إنباء الغمر ٣/ ٥٢١ رقم ٣، ووجيز الكلام ٢/ ٥٣٠، ٥٣١ رقم ١٢١٨، والضوء اللامع ٢/ ٢٩٢ - ٢٩٥، وشذرات الذهب ٧/ ٢٢٠، وبغية الوعاة ٣/ ١٩٣، ١٩٤، وكشف الظنون ٦٩ و ٢٣٤ و ٣١٠ و ٦٢٦ و ٧٩٤ و ٩١٩ و ٩٣٠ و ١١٧٥ و ١٣٣٦، والبدر الطالع ١/ ١٤٢ - ١٤٥، وإيضاح المكنون ١/ ٤٩ و ٢/ ١٨٩، وروضات الجنات ١١٤، وفهرست الخديوية ٤/ ٢١٢، ومعجم المؤلفين ٢/ ٢٦٢، فهرست المخطوطات العربية المصورة في خزانة مركز الخدمات والأبحاث الثقافية، بيروت ١٩٨٤ ص ١٨ رقم ٣٨.(٤) لم أجد لأمّ تغري برمش ترجمة.(٥) الصواب: «حافلا».(٦) خبر السفر في: السلوك ج ٤ ق ٢/ ٩١٣، والنجوم الزاهرة ١٥/ ٤١، ونزهة النفوس ٣/ ٢٨٤.(٧) في الأصل: «بن».
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute