(٢) انظر الترجمة ٩٠٣: ١/ ٣٩٨. (٣) بعده في المطبوعة: «كان أبوه من كبار الصحابة، وقد نسب في ترجمته». وهو تكرار لعبارة سبقت في أول الترجمة، وهذا غير ثابت في المصورة، ولا في صحيح البخاري. (٤) أي: من جانب الموضع الّذي يعرف بهذا الاسم. (٥) في المطبوعة: «فلم يرد عليه شيئا». وفي المصورة مكان «شيئا»: «سيا». والمثبت عن البخاري، ويبدو أنه صحفت كلمة «النبي» بكلمة «شيئا». هذا وانظر صحيح مسلم، كتاب التيمم: ١/ ١٩٤، ومسند الإمام أحمد: ٤/ ١٦٩. (٦) البخاري، كتاب التيمم، باب «التيمم» في الحضر إذا لم يجد الماء، وخاف فوت الصلاة» ١/ ٩٢. (٧) ما بين القوسين عن الاستيعاب: ٤/ ١٦٢٤. (٨) في المطبوعة والمصورة: «بشر»، بالشين المعجمة، والصواب عن الخلاصة، ومسلم، ومسند الإمام أحمد. (٩) ما بين القوسين سقط من المصورة والمطبوعة، وقد أثبتناه عن صحيح مسلم. (١٠) «يقول» غير ثابتة في صحيح مسلم.