(٢) (الصحيح أنه «إسماعيل بن علي» ترجمه ابن الدبيثي في تاريخه والمنذري في التكملة، وسبط ابن الجوزي في المرآة والذهبي في تاريخ الاسلام والاشارة وابن حجر في لسان الميزان ومؤلف النجوم الزاهرة وابن رجب في طبقات الحنابلة وابن العماد في الشذرات وغيرهم، وقد ذكر له عزّ الدين عبد الحميد بن أبي الحديد ترجمة وقصّة طريفة في «شرح نهج البلاغة ج ٢ ص ٤٩٦» ومن المؤرخين من أساء ذكره). ولا حظ ترجمته أيضا في ذيل الروضتين ٨٤، وسير أعلام النبلاء ٢٨/ ٢٢: ٢٤، ومختصر ابن الدبيثي ص ١٣٩، والوافي ١٥٧/ ٩. (٣) الفوات ٦٩، العبر، الشذرات، الوافي، الزركشي وقد وقع العنوان في الأصل مكرّرا. وفي الفوات. غدا قائلا شبهه لي بحياتي ولم ترد ترجمة أبيه في موضعها.