(١) تقدّمت ترجمة أبيه وجدّه. ولم يترجم له المصنف هنا. (٢) كذا ورد في النسخة ولا نعرف من النيسابوريين أحدا بهذا الاسم سوى والد الحاكم النيسابوري المتوفى سنة ٣٣٧ والمترجم في المنتظم والبداية والنهاية، إلاّ أن كنيته (أبو محمد) ولم يكن اللقب المضاف إلى الدين رائجا في عصره، ويحتمل قويا أن يكون الصواب: عبد الله بن محمد بن حمدية العكبري البغدادي البيّع المتوفى سنة ٥٩٢ والمترجم في التكملة وتاريخ ابن الدبيثي وسير أعلام النبلاء وغيرها، ولعل المصنف أو غيره وجد المترجم موصوفا بالبيع فظنّه نيسابوريا فأضاف (النيسابوريّ) بتوهّم أنّه من أسرة أبي عبد الله الحاكم البيّع النيسابوري، وعلى أي سيأتي ذكره استطرادا في ترجمة تلميذه مفيد الدّين محمّد ابن محمّد بن الحسين الناسخ ابن الخراساني. وتقدمت ترجمة أخيه كمال الدين إبراهيم بن محمد بن أحمد بن حمدية.