وقد بين المؤلف في هذا الكتاب افتقار المكتبة العربية للكتب الفنية الهندسية والصعوبات اللغوية عند كتابة الكتب الفنية والحاجة إلى دراسة العربية من جديد بطريقة علمية ويهدف المؤلف إلى عرض نتيجة دراسة منتظمة للعربية وطريقة التعريب التي نظمها ورسمها.
وهذا الكتاب في رأي بداية طيبة لمن سار على هذا الدرب.
ويطيب لي أن أعرض للقارئ الكريم نماذج بعض الألفاظ التي قدمتها العربية إلى اللغات الأوربية:
أمير البحر Algetire
جني Gain
ذيل Tail
قطة Cat
قائد Quide
مسجد Mosque
الرياضة Amiral
ولعل الكلمة الأخيرة مأخوذة من اسم جابر بن حبان.
ومن العوامل التي تساعد على استمرار اللغة العربية في أداء رسالتها:
١- جعل اللغة العربية لغة العلم في كل الجامعات العربية بما فيها الكليات العملية كالطب والهندسة والصيدلة والزراعة.
٢- جعل اللغة العربية مادة أساسية في جميع مراحل التعليم.
٣- نشر المعاهد العلمية التي تعلم اللغة العربية في كل البلاد الإسلامية في إفريقيا وآسيا وغيرها من قارات العالم.
٤- خفض تكاليف طبع الكتب العربية والفنية وفتح مجال النشر للكتاب العربي في مختلف الأمصار الإسلامية والعربية بالذات.