٦٧٣٩ - الميزان ٥٣٣:٣، تكملة المنذري ١: ٢٩٨، السير ٢١: ٢٢٣، العبر ٤: ٢٨٢، مختصر تاريخ ابن الدبيثي ١: ٤٣، الوافي بالوفيات ٣: ٣٢، النجوم الزاهرة ٦: ١٤، شذرات الذهب ٤: ٣١٥. وتقدمت هذه الترجمة قبل رقم [٦٧٣٠] وفيها اسم أبيه: "حمزة" وبيَّنت هناك أنه تحريف، والصواب (حَيْدَرة). وهو هذا. (٢) ما بين الحاصرتين لم يرد في ص، بخلاف بقية الأصول. ٦٧٤٠ - الميزان ٣: ٥٣٣، الجرح والتعديل ٧: ٢٤٢، المغني ٢: ٥٧٤. (٣) ترجمة خالد في الكنى في "تهذيب الكمال" ٣٣: ٣١٠ و "تهذيب التهذيب" ١٢: ٩٥. الميزان ٣: ٥٣٤، الموضوعات ١: ٣٠٧، المغني ٢: ٥٧٥، تلخيص المستدرك ٣٨:٣، الكشف الحثيث ٢٢٧، تنزيه الشريعة ١: ١٠٤. وفي ص كتب قبل اسم المترجم رمزًا صورته: (هـ) وهذا الرمز اصطلح المؤلف في فصل التجريد في آخر الكتاب أنه لمن اختلف فيه بين التوثيق والتجريح، وهنا استعمله في نفس ذلك المعنى تقريبًا، لأن الاختلاف في اسم أبيه يقتضي أنهما اثنان، فاحدهما هو الذي كذبه ابن الجوزي.