(٢) سترد ترجمته برقم (١٢٩) . (٣) سبقت ترجمته برقم (١١٥) . (*) سؤالات السلفي: ٢ - ٤، الأنساب ٩ / ١٨٠ - ١٨١. والغندجاني: ضبطها السمعاني بفتح الغين المعجمة والدال المهملة وسكون النون بينهما، نسبة إلى غندجان وهي بلدة من كور الاهواز، وضبطها ياقوت بضم الغين وكسر الدال، وقال: بليدة بأرض فارس في مفازة قليلة الماء معطشة. (٤) سقط لفظ " بن " من نسب ابن عمه أبي أحمد عبد الوهاب في " الأنساب " ٩ / ١٨٠. (٥) في " السؤالات " ص ٢: " وعمه " بدل " وابن عمه " وهو خطأ، لان أبا أحمد عبد الوهاب ابن محمد هو ابن عمه كما ذكر السمعاني. وقد مرت ترجمته أيضا في الجزء السابع عشر برقم (٤٥٢) . (٦) " سؤالات الحافظ السلفي ": ٤.