وضعفه العقيلي (الورقة: ٤٠) وابن حبان البستي (المجروحين: ١ / ١٦٦) ، وابن عدي (٢ / الورقة: ١٥١ - ١٥٣) ، وابن أَبي حاتم (١ / ١ / ٢٤٦) ، والذهبي (ميزان: ١ / ٢٨٦) ، وغيرهم. قال الحافظ ابن حجر: قال أبو داود في الاطعمة (٣٣١٨) : حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن عبد العزيز بن أَبي رزمة، حَدَّثَنَا (في المطبوع: أخبرنا) الفضل بن موسى، عن حسين بن واقد، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عُمَر أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: وددت أن عندي خبزة بيضاء (من برة سمراء) ملبقة بسمن ... الحديث. قال أبو داود عقبة - في رواية أبي الحسن العبدي وغيره: هذا حديث منكر، وأيوب هذا ليس بالسختياني"انتهى. وسئل أحمد بن حنبل عن هذا الحديث فاستنكره وحرك رأسه كأنه لم يرضه. وأخرجه ابن ماجة أيضا (في الاطعمة: ٣٣٤١) عن هدية بن عبد الوهاب، عن الفضل بن موسى، به. وقرأت بخط شيخنا الحافظ أبي الفضل بن الحسين (العراقي) : الظاهر أنه أيوب بن خوط، فقد ذكر ابن أَبي حاتم (١ / ١ / ٢٤٦) أنه يروي عن نافع، ويروي عنه حسين بن واقد، والله أعلم. ومما يؤيد ذلك ان ابن حبان قال في ترجمة حسين بن واقد (الثقات ١ / الورقة: ٩٤) : كتب عن أيوب السختياني وأيوب بن خوط جميعا، فكل (حديث) منكر عنده عن أيوب عن نافع، عن ابن عُمَر، إنما هو أيوب بن خوط وليس هو أيوب السختياني" (تهذيب: ١ / ٤٠٣) . قال بشار: أدرج المزي هذا الحديث الذي رواه أبو داود وابن ماجة فيما رواه أيوب السختياني، عن نافع، عن ابن عُمَر في كتابه "الاطراف" (٦ / ٧٥ حديث ٧٥٥١) ، ولعله فعل ذلك بسبب عدم وقوع تعقيب أبي داود في النسخة التي اعتمدها من سننه (ونلاحظ أنها في المطبوعة قد وضعت بين عضادتين) ، وتعقبه من أجل ذلك الحافظ ابن حجر في "النكت الظراف"نقلا من تعقبات شيخه العراقي، واعتراضه وجيه إن شاء الله، ولذلك كان من رأي العراقي أن يفرد أيوب هذا بترجمة في الاطراف. (١) الجرح والتعديل لابن أَبي حاتم: ١ / ١ / ٢٤٨. (٢) قال الذهبي: لم أره لحق أباه، وإنما روى عن رجل عَن أبيه، وهو عبد الحميد بن أَبي أويس، له عنه نسخة" (الورقة: ١٨٧ من مجلد أيا صوفيا ٣٠٠٧) .