للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

الفصل الاول

حياة المزي ومكانته العلمية

مصادر ترجمته:

تناول المزي جملة كبيرة من المؤرخين، فترجموا له تراجم تختلف في طولها وقصرها ونوعية المعلومات التي تقدمها ونجد بينهم رفاقا له في طلب العلم، وتلامذة، وتلامذة لتلامذته وهلم جرا إلى عصور متأخرة.

وقد ترجم له من معاصريه: ابن سيد الناس اليعُمَري (ت ٧٣٤) (١) ، وعلم الدين البرزالي (ت ٧٣٩) (٢) ، وشمس الدين الذهبي (ت ٧٤٨) (٣) ، وابن الوردي (ت ٧٤٩) (٤) ، وصلاح الدين الصفدي (ت ٧٦٤) (٥) ، وابن شاكر الكتبي (ت ٧٦٤) (٦) ، وشمس الدين الحسيني (ت ٧٦٥) (٧) ، وتاج الدين السبكي (ت ٧٧١) (٨) ، وجمال


(١) أجوبة ابن سيد الناس (نسختي المصورة عن الاسكوريال رقم ١١٦٠) .
(٢) في معجم شيوخه، ولم يصل إلينا، ولكن وصلت بعض ترجمة المزي منه في المصادر الاخرى منقولة عنه.
(٣) تذكرة الحفاظ: ٤ / ١٤٩٨، وذيل دول الاسلام: ٢ / ٢٤٧، ومعجم شيوخه الكبير: ٢ / الورقة: ٩٠ من نسختي المصورة، والمعجم المختص بمحدثي العصر، ولم تصل إلينا ترجمته فيه ولكن نقلت منها المصادر الاخرى مثل طبقات السبكي والدرر لابن حجر وغيرهما.
(٤) تتمة المختصر: ٢ / ٣٣٢.
(٥) أعيان العصر: ١٢ / الورقة: ١٢٨ ١٢٣ من نسختي المصورة وهي بخطه.
(٦) عيون التواريخ، الورقة: ٥٩ (كيمبرج: ٢٩٢٣) ، وهو بخطه، وفوات الوفيات: ٤ / ٣٥٣ من طبعة العالم إحسان عباس.
(٧) الذيل على ذيل العبر: ٢٢٩.
(٨) طبقات الشافعية الكبرى: ١٠ / ٣٩٥.