[٢] . جند: معرّب «گند» سمى المسلمون كل صقع جندا، بجند عيّنوا له يقبضون أعطياتهم فيه منه. فكانوا يقولون: هؤلاء جند كذا، حتى غلب عليهم وعلى الناحية (يا) والجند معرب:Gond إحدى وحدات الجيش الساسانى، ورئيسها «گُند سالار» ، ويليها «درفش،LDrafsh «ثم «وشت LVasht «بالواو الفارسية (مت. (C.I.S.,P.٢٠٥ ٦٦: [٣] . باذوسبان، پادوسبان، پادگسپان:Padgospan درجة من درجات أصحاب المناصب. وقد كان هذا اللقب يختلف ارتفاعا وانخفاضا حسب العصور المختلفة. ففي بعضها، كان البادوسبان معاونا لحاكم القضاء، وكان تابعا للإصفهبذ، وفي بعضها الآخر، كانت للباذوسبان صلاحية المرزبان. وكان كل ناحية من نواحي الشمال والجنوب والشرق والغرب تسمى في بعض العصور پادگش،Padgosh (C.I.S ,.P.٤٦) ودام هذا الترتيب إلى أوائل حكم أنوشروان، إلّا أنّ أنوشروان استبدل الباذوسبانين الأربعة، بأربعة إصفهبذين (مت: ٦٧) . [٤] . ما بين [] تكملة من مط. [٥] . ما في الأصل ومط: «فيما» وهو خطأ نظرا لسياق العبارة. [٦] . ما في الأصل ومط: «ورفعوه» بالواو، فرأيناها زائدة مقحمة فحذفناها بوحي من السياق.