للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

[hgthnsd من كتاب الطبري مثلًا (ترجمها زوتنبرغ Zotenberg جـ ١، ص ٤٤٣ وما بعدها) تحتوى على قصة ممتعة عن مولد بلقيس تزعم أنها ابنة ملك صينى اسمه أبو شرح من امرأة تدعى برى. وحاول زوتنبرغ أن يتبين في اسم أمها (بلقمة) اسم المعبودة الحميرية "المقه". ويقول العرب إن أمها كانت تدعى بلمقه أو بلقمه أو بلقمه (انظر فيما يتصل بهذه الأسماء Der Sabaische Gott Ilmukah: D.Mielsen) ولم يذكر البيرونى في كتابة الآثار الباقية (ص ٤٠) سوى أن أمها كانت شأن ذي القرنين من الجن، بينما يزعم الزمخشرى أنها من أسرة تبع بن شراحيل الحميرية وأنها كانت تسكن قصر مأرب. ومهما يكن من شيء فإنه يلوح أن المسلمين قد انتبهوا منذ القدم إلى أنها لم تكن مسلمة. ومن هنا ثار الجدل أحيانًا حول بعض نواحى هذه القصة مثل القول بأنها من أصل جنى.

وتأثرت قصة ملكة سبأ في الحبشة المسيحية ببيئة هذه البلاد فجعلت الأسرة الحاكمة فيها من نسل سليمان وملكة سبأ، وعرفت هذه الملكة عندهم باسم ما كدا.

المصادر:

(١) neue beitraege zur: grueubaum semitischen Sagenkunde ص ٢١١ - ٢٢١

(٢) Die Salomosage: Salzberger , ١٩٠٧, وانظر فيما يختص بالأسطورة الحبشية.

(٣): V.Praetoruis Fabula de regina sabaea aped Aethiopes

(٣)Kebra Nagast: Bezold، ميونخ سنة ٩٠٥

(٥): E. Littmann The Legend of the on of axum Queen of Sheba in the traditi Biblioteca Abessinica جـ ١).

[كارا ده فو carra De Vaux]