للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

(١٠) انظر Relation des voyages faits par les Arabes et les Persans dans l'Inde et a la Chine dans le IXe siecle de l'ere Chretienne النص العربى بقلم Langles والترجمة والتعليقات بقلم Reinand سنة ١٨٤٥. وقد نشرت ترجمة جديدة بعنوان Voyage du marchand arabe Sulayman en Inde et en Chine redige en ٨٥١, Suivi de reniarques par Abu Zayd Hasan (٩١٦ vers) باريس سنة ١٩٢٢.

الشنتناوى [جبرائيل فران Gabriel Ferrand]

[شهاب الدين]

" شهاب الدين" أبو القاسم عبد الرحمن بن إسماعيل أبو شامة مؤرخ عربى وفقيه لغوى ولد فى دمشق فى الثالث والعشرين من ربيع الثانى سنة ٥٩٩ (١٠ يناير سنة ١٢٠٣)، درس فى مسقط رأسه ثم فى الاسكندرية فقه اللغة والأصول، ولما عاد إلى دمشق عين شيخا فى المدرسة الركنية وأثار حول نفسه الشبهات فى جريمة وقعت فقتله نفر من العامة ثارت ثائرتهم فى التاسع عشر من رمضان سنة ٦٦٥ (٣ يونية ١٢٦٨) وأهم كتبه هو تاريخ للسلطانين نور الدين وصلاح الدين عنوانه "كتاب الروضتين فى أخبار الدولتين"، وقد نقل فى كتابه هذا أو كاد كل ما ورد فى سيرة صلاح الدين لابن أبى طئ التى فقدت (طبع كتابه فى القاهرة سنة ١٢٨٧ - ١٢٨٨ هـ ١٢٩٢ هـ فى مجلدين).

وقد نشر باربييه ده مينار النص العربى لهذا الكتاب وترجمته الفرنسية التى قام بها Abou chamah,le livre des deux jardins, ou Histoire des deux regnes celui de Nour ed-Din et celui de salah ed-Din: Barbier de Meynard فى Re-des cueil historiens des croisades, Hist or، باريس ١٨٩٨، ١٩٠٦، قارن Fleischer، فى Sitzungsber. der sachs. Gesellsch Wissensch ١٨٥٩ م، ص ١١ وما بعدها، Arab, Quellen beitrage zur Gesch. der Kreuzuge: E.P.Goergens and R. Rohricht، النص والترجمة جـ ١، Zur Gesch salahaddins, برلين ١٨٧٩) ويوجد مخطوط من "ذيل الروضتين"