الزنجية على أن اللغة العربية هى لغة الكتابة بالنسبة لمسلمى السودان الذين أصابوا قسطا من التعليم، وقد بقى منذ القرن الخامس عشر أدب سودانى له مقوماته، وكتب هذا الأدب باللغة العربية، وتستخدم بعض قبائل السودان، مثل الفلبة والحوصة على الأقل، حروف الأبجدية العربية فى كتابة لغاتها الوطنية.
[المصادر]
(١) عبد الرحمن السعدى: تاريخ السودان، ترجمة هوداس Houdas، باريس ١٩٠٠ م.
(٢) محمود كالى: تاريخ الفنّاح، ترجمة Houdas et Delafosse، باريس ١٩١٣.
(٣) تذكرة النسيان، ترجمة هوداس، باريس ١٩٠١ م.
(٤) Travels in the Interior of Africa: Mungo Park، لندن ١٧٩٩ م.
(٥) Journal d'un voyage a Tomboctono et a Senne dans l'Afrque Centrale: R. Caille, باريس ١٨٣٠، فى ثلاثة مجلدات.
(٦) Travels and Discoveries in Northern and Central Africa: H. Barth، (١٨٤٩ - ١٨٥٥) لندن ١٨٥٨ م، فى خمسة مجلدات.
(٧) Voyage dans le Soudan occidental: E. Mage (١٨٦٦ - ١٨٦٣), باريس ١٨٦٨.
(٨) Du Niger au Golfe de Guinee par le pays de Kong et le Tassi: Binger، باريس ١٨٩٢ فى مجلدين.
(٩) Monographie de Toumbouctou: A. Hacquard، باريس ١٩٠٠.
(١٠) Monographie de Dienne: Ch. Monteil، توله ١٩٠٣ م.
(١١) المؤلف نفسه: Les Khassouke، باريس ١٩٢٥.
(١٢) المؤلف نفسه: Les Bambara de Segou et du Kaarta، باريس ١٩٢٤.
(١٣) Haut-Senegal Niger: M. Delafoss، باريس ١٩١٣, فى ثلاثة مجلدات.