تاريخًا لها حتى عام ١٩٠٧, L a Lit-) terature populaires des lsraelites tunisi- tens سنة ١٩٠٥ - ١٩٠٧ م) ولكنهم لا ينشرون الآن بهذه اللغة، فالفرنسية تطغى عليها اللهم إلَّا جريدة الصباح وهي جريدة ضئيلة الشأن لاتصدر بانتظام. وتصدر جرائدهم الأسبوعية الثلاث بالفرنسية وهي الـ Egalite وهي محافظة والـ justice وهي تمثل مختلف الآراء، وأشهرها جميعًا Rbveil Juif وهي صهيونية أسسها فليكس ألوش Felix Allouche في صفاقس عام ١٩٢٤ وانتقلت حديثًا إلى تونس.
المصادر:
(١) البربرية، لهجة مطماطة Maerchen der Berbern von: H. Stumme Tamezrat in sud-Tunisien, ليبسك سنة ١٩٠٠.
(٢) لهجة جربة؛ Basset .R في., journ. As سنة ١٨٩٨.
(٣) de Calassanti-Motyliniski في., journ. As سنة ١٨٩٨.
(٤) لهجة سند Etude sur: provotelle , la Tamazir't .. de Qalaat es-Sened باريس سنة ١٩١١.
(٥) اللغة العربية Tu-: H. Stumme nisiche Maerchen u. Gedicht, ليبسك سنة ١٨٩٣.
(٦) الكاتب نفسه: Tripolit. tunisische Reduinenlieder. ليبسك سنة ١٨٩٤.
(٧) الكاتب نفسه: Neue Tunisische Sammlungen، برلين سنة ١٨٩٦.
(٨) الكاتب نفسه: Grammatik des tu- , nisischen Arabisch ليبسك سنة ١٨٩٦.
(٩) Th. Noeldeke في Wtiner Zeits- fuer die Kunde des Morgenlandes chrift، سنة ١٨٩٤, ص ٢٥٠ - ٢٧١.
(١٠) Aus dem Le-: k. Narbeshuber Sfax ben der arab Bevoelkerung in ليبسك سنة ١٩٠٧.
(١١) Chants arabes du: Sonneck Maghreb, باريس سنة ١٩٠٢ - ١٩٠٧.
(١٢) Textes: W. Marcais & A. Gulga arabes de Takrouna. باريس سنة ١٩٢٥.
[برنشفيك R. Brunschvig]
[تونس المعاصرة]
لا يستطيع الباحث في تاريخ تونس المعاصرة الاستغناء عن النظر في