للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

٢١ - الزَّجاج: إعراب القرآن. القاهرة، ١٩٦٥ م.

٢٢ - الزنجانى: تاريخ القرآن، بيروت، ١٩٦٩ م.

٢٣ - الزركشى: البرهان فى علوم القرآن، ١٩٥٧ م.

٢٤ - الزرقانى: مناهل العرفان فى علوم القرآن. القاهرة، ١٩٤٢ م.

[مراجع بلغات أجنبية]

(١) N. Abbott: The rise of the North Arabic script and its Kur'anic development, Chicaho ١٩٣٩

(٢) Eadem: Studies in Arabic literary papyri. ii. Qur'amic Commentary and tradition, Chicago ١٩٦٧

(٣) M. Abul Qasem: The recitation and interpretation of the Qur'an: al Ghazali's theory (with a tr. of Book VIII of the Ihya), Kuala Lumpur ١٩٧٩

(٤) M. Allard: une methode nouvelle Pour L'etude du Coran, in Stud. I sl. xv (١٩٦١), ٥ - ٢١

(٥) Idem et ali: Analyse Conceptuelleo du Coran sur CartesPerforees ls, and Cards, The Hague ١٩٦٣

(٦) J. M. S Balion: Modern Muslim Koran interpretation (١٨٨٠ - ١٩٦٠), Leiden ١٩٦١

(٧) E. Beck: Studien Zur Geschichte der Kufischen Koranlesung in den beiden

ersten Jahr - hunderten, (١٩٤٨), (١٩٥٠), (١٩٥٣), ٥٩ - ٧٨

(٨) H. Birkeland: Old Muslim opposition against interpretation of the Koran. Olso ١٩٥٥

(٩) R. Blachere: Introduction au Coran, Paris ١٩٤٧, ١٩٥٩, ١٩٧٧

(١٠) J. Burton: The Collection of the Qur'an, Cambridge ١٩٧٧

(١١) K. Cragg: The event of the Qur'an, London ١٩٧١; English ed

د. عبد الرحمن الشيخ [أ. ت. ولش A. T. Welch]

[ترجمة القرآن "الكريم"]

(أ) السُّنة وترجمة القرآن الكريم:

لم يكن أحد فى عهد الرسول صلى اللَّه عليه وسلم يتصور أن يترجم كل القرآن أو بعضه إلى لغة اجنبية، فقد نزل القرآن الكريم على الرسول صلى اللَّه