(٤) الشيخ أبو الفضل: آثين أكبرى ترجمة Blochmann Jarrett وكلا المصدرين موجودان فى المكتبة القديمة، سلسلة الجمعية الآسيوية للبنغال.
(٥) محمد قاسم فرشته: كلشن إبراهيمى، طبعة حجرية ببمباى عام ١٨٣٢.
(٦) Scinde, or the Unhappy Valley: A. F. Burton لندن سنة ١٨٥١.
(٧) المؤلف نفسه Scinde Revisited لندن سنة ١٨٧٧.
(٨) The Indus Valley Delta Country: M.R.Haig لندن سنة ١٨٩٤.
(٩) The Mihran of Sind and its Tributaries, Journal of the Asiatic Socienty of Bengal: H.G.Raverty، جـ ٦١، سنة ١٨٩٣.
(١٠) The Imperial Gazelteer of India، جـ ٢٢، ص ٣٨٩, أكسفورد سنة ١٩٠٨.
الشنتناوى [هيكك T.W.Haig]
[سندباد نامه]
مجموعة من القصص الواسعة الانتشار عكف على دراستها منذ عهد بتى ده لاكروا Petis de la Croix علماء الآداب الشعبية. ويتلخص موضوعها فيما يلى: عهد ملك من الملوك بأمر تأديب ابنه إلى الحكيم سندباد. فأمر المؤدب الأمير أن يكف عن الكلام سبعة أيام، وتشى به الملكة المحبوبة أثناءها، فيهّم الملك بقتله، فينبرى له سبعة وزراء راح كل منهم يروى له قصة أو قصتين حتى أفلحوا فى إرجاء تنفيذ حكم القتل فى الأمير، وفى اليوم الثامن خرج الأمير عن صمته وبرهن على براءته. وتعرف هذه القصة أيضا بتاريخ الوزراء السبعة. وفى قصة أخرى (تاريخ الوزراء العشرة، بختيار نامه) يفترى عشرة وزراء على أمير للنيل منه لدى الملك فيدافع الأمير عن نفسه برواية هذه القصص وثمة مجموعة أخرى على غرار ذلك تسمى طوطى نامه، وقد درسها بيرتش Pertsch .