للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

على بعض وصححها بقلمه (انظر Zapiski، جـ ٦، ص ٣٨٤ - ٣٨٨). وتحتوى هذه المجموعة على مخطوطات قديمة قليلة، ولكن منها نسخ وحيدة وقيمة، ومعظمها من مصر (انظر مثلا Zapiski، جـ ٢٢، ص ٢٨٣ وما بعدها؛ Zapiski، الطعة الثانية، جـ ١، ص ٢٩١ وما بعدها؛ Comptes-rendus de L'Academie des Sciences، ١٩٢٤ م، ص ١٠١ وما بعدها).

[المصادر]

(١) طبع Kosegarten سيرة الطنطاوى بقلمه حتى إقامته فى روسيا ومعها ترجمة ألمانية فى Wiener Zeitschrift far die Kunde des Morgenlandes, جـ ٧، ١٨٥٠ م, ص ٤٣ - ٦٣, ١٩٧ - ٢٠٠ (٢) وقد أدخل تصويبات هامة عليها G. Gottwaldt فى Zeitschr. der Deutsh. Morgenl Gesells, جـ ٤، ١٨٥٠, ص ٢٤٣ - ٢٣٨.

(٣) والمقالات الأوربية التى كتبت عن الطنطاوى نادرة تعوزها الدقة (Gesch. der Arab. Lit.: Brockelmann, جـ ٢ ص ٤٧٩؛ Lit- Arabe rerature: Huart الطبعة الثانية، ص ٤٢٠, شيخو: الأدب العربى فى القرن التاسع عشر، جـ ٢ ص ٥٩)

(٤) وأهم من ذلك الترجمتان الحديثتان اللتان كتبهما عنه بالعربية أحمد تيمور فى مجلة المجمع العلمى العربى، جـ ٤, ١٩٢٤ م, ص ٣٨٨ - ٣٩١ (وقد أدخل عليهما تصويبات إكناس كراتشكوفسكى: المصدر المذكور، جـ ٤، ص ٥٦٢ - ٥٦٤) ومحيى الدين الخطيب فى مجلة الزهراء، جـ ١، ١٣٤٣ هـ, ص ٤١٧ - ٤٢٨ (وفيها صورة له، ص ٥٥٤)

(٥) ويعد كراتشكوفسكى وصفا لمخطوطاته الموجودة فى لينينغراد.

خورشيد [كراتشكوفسكى I.gn. Kratschkovsky]

[طه]

حرفان مقطَّعان، وهما اسم السورة العشرين من القرآن الكريم. وقد ذهب البعض فى تفسيرهما إلى أنهما إما اختصار لفعل أمر (من مادة وطء؛ الحسن البصرى) أو اختصار مشتق