في بلاد القبائل، ويمكن أن تجد بعضها في عدة دراسات للهجات البربرية (Maerchen der Berbern uon: H Stumme mazraty ليبسك سنة ١٩٠٠، ص ٣٩ - ٤٠ Zenatia du Mzab: R.Basset باريس سنة ١٨٩٢، ص ١٠٢ - ١٠٩؛ الكاتب نفسه: Manuel Kabyle. باريس سنة ١٨٨٧، ص ٣٧؛ الكاتب نفسه .. . Taxtes، الجزائر سنة ١٨٨٧، ص ٣٨؛ Gours de longue: S. Ben Sedira: kabyle الجزائر سنة ١٨٨٧. في مواضع مختلفة؟ : ninL herhere de Bet'tins S. Biarnay الجزائر سنة ١٩١١ ص ١٣٠؛ E: Dial berbere du chenous ١ Laoust باريس سنة ١٩١٢، ص ١٨٥، ١٩٠). وكانت شخصية جحا البربرى موضوع تحليل مفصل بعض التفصيل قام به باسيه Eassai sur la: R. Basset litterature Berberes (des . الجزائر سنة ١٩٢٠ ص ١٧٠) وما بعدها) وهو يصدق في معظمه على جحا العربي؛ وأغلب الكتيبات المكتوبة باللهجات العربية تنقل بعض النوادر (انظر بصفة خاصة: Ia We Araha: F. Mornand، باريس سنة ١٨٥٦، ص ١١٥ - ١٢٤ Spahis et ٣ Turgos T. Pharaon. باريس سنة ١٨٦٤ - ص ١٧٤ - ٢١٠ Mohammed: Enseigne-: Abderrahman .. .ment de I' arahe Parle. الجزائر، الطبعة الثانية سنة ١٩١٣. ص ١ - ٢٨؛ Reeunil de hen Yahia themes et: Allanua versions، مستغانم سنة ١٨٩٠. ص ١ - ٦٦، وفي مواضع اخرى: L.Machuel؟ Methode pour l'etude de ١'arabe park. الجزائر، الطبعة الخامسة، سنة ١٩٠٠، ص ٢١٠ وما بعدها؟ الإشارات الواردة في Arabe dialectal algerien et: H. Peres sahairien, bibiographie, الجز ائر، سنة ١٩٥٨، ص ١١١). أما بخصوص مراكش فإن فيها سلسلة من النوادر وردت في C hres tom a tie) G. S.Colin Maracain. باريس، الطبعة الثانية سنة ١٩٥٥، ص ١٥ في Recueil de Textes en Arabe Marocain, باريس، سنة ١٩٣٧ ص ١٥ - ٢٦). ويزعم المراكشيون أن جحا الحقيقي (زحا) اصله من فاس، وفيها طريق يحمل اسمه) Textes arabes de Ra-: L. Bruno bat، باريس سنة ١٩٣١، ص ١١٨) وفي مقابل زحا الفاسى هذا، الشرير