للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

المقفع، فاتهم بأنه كان يبطن المزدكية، وكان هذا الشك من أسباب هلاكه. وحدث ذلك فى حدود عام ١٣٩ هـ (٧٥٧ م). ونقل ابن المقفع من الفهلوية إلى العربية كتاب كليلة ودمنة الذى حمله من الهند الطبيب برزويه إبان حكم الملك كسرى الأول أنوشروان (انظر مادة كليلة ودمنة) كما نقل كتاب "خداى نامه" وهو فى سيرة ملوك فارس، وعنوانه بالعربية "سير ملوك العجم"، وكان هذا الكتاب أحد مصادر شاهنامة الفردوسى (توجد منه نبذ كثيرة فى كتاب ابن قتيبة: عيون الأخبار). وصنف بالعربية "كتاب الدرة اليتيمة فى طاعة الملوك" (طبع القاهرة طبعة أولى غير مؤرخة [١٨٩٣؟ ] ثم طبع عام ١٣٢٦، ١٣٣١ هـ) وكتاب "الأدب الصغير" (طبع بالقاهرة عام ١٩١٢، وترجمه الى الألمانية O.Rescher، شتوتكارت، سنة ١٩١٥) وهو فى الأخلاق، وله إلى ذلك رسائل صغيرة طبعت فى نفس الوقت الذى طبع فيه كتاب الدرة، وصنف أيضا كتاب "الأدب الكبير" نشره أحمد زكى باشا، القاهرة عام ١٣٣٠ هـ (١٩١٢ م).

المصادر:

(١) الفهرست، جـ ١، ص ١١٨.

(٢) ابن خلكان رقم ١٨٦، ترجمة ده سلان، جـ ١، ص ٤٣١.

(٣) خزانة الأدب، جـ ٣، ص ٤٥٩.

(٤) محمد كرد على: رسائل البلغاء، الطبعة الثانية، القاهرة سنة ١٣٣١ هـ = ١٩١٣ م، ص ٦ وما بعدها.

(٥) Calila et Dimna: de Sacy سنة ١٨١٦ م، ص ١٠ وما بعدها.

(٦) litt: Brockelmann.Grsck der arab، جـ ١، ص ١٥١.

(٧) Burzoe,s Einleitung: Th. Noldeke ستراسبورغ سنة ١٩١٢ م.

(٨) Litteraturearabe: Cl. Huart، ص ٢١١.

(٩) المجلة الأسيوية، السلسلة العاشرة، المجلد السابع عشر سنة ١٩١١ م، ص ٥٥٤.

[إيوار Cl.Huart]