(٣) المقريزى: De valle Born' (ed. p. (Berlin: Hadharmaut Noskowiyz سنة ١٨٦٦.
(٤) Beschrebung von: C.Niebuhr Arabien؛ ص ٢٨٣ - ٢٨٩.
(٥) Braunschweig: H. V.Maltzan Adolph von Wrede's in Hadhrumaut, ١٨٧٣.
(٦) Erdkunde: K.Ritter , جـ ١٢, ص ٢٦٨ - ٢٨٠، ص ٢٨٤ - ٢٩٢, ص ٦٠٩ - ٦٤٤.
(٧) Die Sufiten im: F. Wuesrenfeld Xi (XVii) Jahr. ص ١٤٢ و ١٤٣ و ١٤٤ و ١٤٥ و ١٤٧.
(٨) Die alte Geographie A.Sprenger Arabiens, ص ٨٤ - ٨٥، ١٦١ - ١٦٧, ١٨٩ - ١٩٠، ١٩٥، ١٩٧، ٢١٦، ٢٤٦، ٢٥٠، ٢٧٣، ٣٠٥، ٣٠٧.
(٩) الجريدة العربية الجوائب (الآستانة) بتاريخ ١٨ ربيع الأول عام ١٢٩٩ (= ٨ فبراير سنة ١٨٩٢) وتشمل بحثًا عن حضرموت.
(١٠) Hadramawt: M.J.de Goeje في Revue coloniale internationale: جـ ٢, (١٨٦٦)، ص ١٠١ - ١٢٤.
(١١) Le Hadrmout et: Van den Berg les colonies arabes dans l'Archipel In- dien، بتافيا ١٨٨٦.
(١٢) Reisen in Sue-: Leo Hirsch darabien. Mahraland und Hardamut, ليدن، ١٨٩٧.
(١٣) Th. Bent and Mrs.Th. Bent: South Arabia, لندن ١٩٠٠، ص ٧٠ - ٢٢٦.
(١٤) Modern Mu-: W. H. Valentine hammadan Coins لندن ١٩١٠.
خورشيد [شليفر Schleifer .J].
+ حضرموت: يطلق اسم حضرموت بأدق معانيه على الوادى السحيق الذي يحاذى الساحل الجنوبى لجزيرة العرب على خط طول ٤٨ - ٥٠ شرقًا تقريبًا. بين حائطين يرتفعان حتى يبلغا هضبة الجول التي تفصل الوادى في الجنوب عن السهل الساحلى الضيق، كما تفصله في الشمال عن صقع قاحل يندمج في صحراء الربع الخالى بجزيرة العرب. ويسمى الطرف الشرقى من هذا الوادى الذي ينعطف شرقًا إلى البحر وادى مسيلة. وهو بصحيح العبارة ليس جزءًا من وادى حضرموت. وعلى أية حال، فإن اسم حضرموت بمعناه الأعم كان