للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

بكثرة فى مكتبات الآستانة، وطبعاتها هى: عارف بك: قانوننامه آل عثمان (إيكنجى) نشرها نشانجى سيدى بك فى T.O.E.M. رقم ١٥ - ١٩ (أغسطس سنة ١٩١٢ أبريل سنة ١٩١٣) وعثمانلى قانون - ناملرى (طبعة أبى السعود ونشانجى رمضان زاده محمد) فى مللى تتبعلر مجموعه سى، الآستانة ١٣٣١، والترجمات التى فى Canon du du Sultan Soleiman II, represents a Sultan: A. L. M. Petis de la Crois Murad IV pour son instruction ou etat politique et militaire tire des archives les plus secrettes des princes ottomans et qui servent pour bien gouverner leur empier باريس ١٧٣٥، Canoun-name ou editc de Sultan Soliman concernant la police de l'Egypte Nouvaux contes turcs et arabes فى ديجون باريس؛ arabes باريس ١٨٧١. ومنها جزء فقط فى Des Osmanischen Reiches Staatswerfaesung: von Hammer فينا ١٨١٥، جـ ١، ص ٣٨٤ - ٤٢٧. وهناك وثائق أخرى فى أحمد رفيق: أو ننجى عصر هجريده استانببل حيات، الآستانة ١٣٣٣.

أما قصائد سليمان التركية (محبى) فقد طبعت فى الآستانة عام ١٣٠٨ بعنوان ديوان محبى. وهناك شرح يشمل تقديرًا لشمائل سليمان العظيمة كتبه أحمد بن عبد اللَّه فورى بعنوان "أخلاق سليمانى" (Flugel رقم ٦٦٥)؛ Sultan Soliman des Grossen Divan in enier Auswahl . . . herausgegeben: G.Jacob برلين سنة ١٩٠٣.

ونذكر فى طليعة المصادر الغربية المعاصرة Relazioni للسفراء البنادقة وقد نشرها Alberi روايات المبعوثين الآخرين مثل Busbecq ويمكن الحصول عليها فى The Life and Lettres of Ogier Ghiselin de Busbecq: Forster and Daniell لندن سنة ١٨٨١. وكتاب زميله Hans Derns Chwam المسمى Tagebuch (ميونخ وليبسك سنة ١٩٢٣) مفيد جدًا لأنه يصف تركية فى زمن سليمان ويزودنا Lewenklaw فى ملحق Neume Chronica Turckischer Nation فرانكفورت سنة ١٥٩٠ بوثيقة هامة. ففى صفحة ٤٨٨ مثلًا يذكر مراحل الحملة الثانية ضد