للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

٥٩٥.٠٠٠ جركسى تركوا وطنهم إلى تركية بين سنتى ١٢٧٢ هـ و ١٢٨١ هـ (١٨٥٦ - ١٨٦٤ م). وقد أسكن هؤلاء في الأناضول والروملى، وجاء في تعداد سنة ١٨٤٥ أن بتركية ٦٦.٦٩١ من الجركس وهم لايزالون يتحدثون بلغتهم الأصلية. وكان للعبيد الجراكسة في عصر العثمانيين، وخاصة منذ القرن السابع عشر، مكانة هامة في نظام القول العثمانى، . وقد ارتقى كثير منهم إلى مناصب رفيعة في الدولة (انظر تاريخ عطا، في خمسة مجلدات، إستانبول سنة ١٢٩١ - ١٢٩٣ هـ):

المصادر:

(١) إدريس البدليسى: هشت بهشت (طبعة بابنكر، ص ٤٨).

(٢) كمال باشازاده: تواريخ آل عثمان، طبعة طبق الأصل، جمعية تورك تاريخ قورومى أنقرة سنة ١٩٥٤، ص ٥٢٠.

(٣) عالى: كنه الأخبار (طبعة بابنكر، ص ١٢٩).

(٤) أوليا جلبى: سياحتنامة، جـ ٧؛ إستانبول سنة ١٩٢٨؛ ص ٦٩٨ - ٧٦٧.

(٥) كاتب جلبى: جهاننما، إستانبول، سنة ١١٤٥ هـ, ص ٤٠٣.

(٦) محمد هاشم: أحوال آبازا وجراكسة، طوب قايى سراى، ديوان كتابخانه، رقم ١٥٦٤.

(٧) رسالة في أحوال قرم وقوبان، عاطف أفندى كتبخانه سى، رقم ١٨٨٦.

(٨) أ. جودت: تاريخ، في اثنى عشر مجلدًا، إستانبول سنة ١٢٧١ - ١٣٠١ هـ

(٩) الكاتب نفسه: قرم وقفقاس تاريخجه سى، إستانبول سنة ١٣٠٧ هـ.

(١٠) نوح المتروفى: نور المقابس في تواريخ الجراكس، قازان سنة ١٩١٢.

(١١) British Policy in: L.Widersza the Western Caucasus سنة ١٨٣٣، ١٨٤٢، وارسو سنة ١٩٣٣.

(١٢) Rossiya i Turt-: N.A. Smirnov siya v XVI-XVII uu.، في مجلدين، موسكو سنة ١٩٤٨.