القصة أو في التعليق عليها، يغشاه ذهول فيحمله على استخدام أسلوبه الذي قوامه الوجد وهنالك يقرض بعضا من خير أبيات المثنوى. ويتميز كل من الأسلوب القصصى والأسلوب التعليمي ببساطة وعامية عجيبتين تكادان تكونان شيئًا فريدًا في الأدب الفارسى لذلك العهد. وتتغلغل عناصر اللغة العامية أحيانًا حتى في لغة الغزليات والأسلوب الوجدى للمثنوى الأكثر من ذلك رهافة ولطفا. وبين أيدينا بعض أبيات لجلال الدين تشمل كلمات قليلة وحملا من اللغة العامية اليونانية وقد امتاز اسلوب جلال الدين بسمات ذاتية قوية ومن ثم عز في الواقع عن التقليد، ولكنه يوضع بحق في مكان رفيع عند الفرس المحدثين (حتى أولئك الذين لا يوافقون تمام الموافقة على الآراء الصوفية) وربما كان قد أثر اثرًا معينا على حركة تبسيط الأدب الفارسى وتجديده، للك الحركة التي بدأت في القرن الماضي.
المصادر:
علاوة على ما ذكر في صلب المادة: في سيرته (١) أفلاكى: مناقب العارفين، وقد ترجم جزء منه في مقدمة كتاب ; The Mes-: ٧.W Redhouse -newi ... of Mevlana . Jelalu 'd - Din Mu - hammed er - Rumi- Book the first ... trans lated and the poetry versified لندن سنة ١٨٨١، ص ١ - ١٣٥.
(٢) بديع الزمان فروزانفر: رسالة تحقيق أحوال وزندكانى مولانا جلال الدين محمد، طهران سنة ١٣١٥ هـ الطبعة الثانية، سنة ١٣٣٣ وثمة كتب كتبت عن جلال الدين:
(٣) Persierns Mystikes: G. Richter Dschelhl-eddin Rumi برسلاو سنة ١٩٣٣.
(٤) The Met-: Khalifa Abdul Hakim aphysics of Rumi لاهور من غير تاريخ.
(٥) Rumi poet and: R.A. Nicholson Mystic طبعة A. J. Arberry بلندن سنة ١٩٥٠.
(٦) The Life and: Afzal iqbal thought of Rumi لاهور سنة ١٩٥٦.