(١) نقل الدرويش والمصريّ في طبعتهما الجزئية لدرر العقود ١/ ١٦٢ هـ ٦ حاشية تعرّف بأبي عبد الله المغربيّ: محمد ابن سلامة التوزري، توفي سنة ٨٠٠. ولم ينقل الدكتور الجليليّ هذه الإضافة في طبعته الكاملة ج ١/ ١٦٤. (٢) عوضت كلمة فقه الثانية بكلمة حديث بدون شطب، ولعلّ التصويب من ابن حجر، ولا مانع من أن يكون المترجم درّس الفقه هناك ثم هنا .. (٣) في يمين الصفحة تعليق هامشيّ على ذكر كلمة انجماع: هنيئا لمن رزقه الله نعمة الانجماع عن الناس فاشتغل- (٤) لا نعرف ابن جملة. (٥) تعليق آخر من حسن العطّار بمناسبة عبارة ما خوّف به من أهل مصر. هو معذور في ذلك، فو الله الذي لا إله إلّا هو إنّي حين بليت بمسجد الأزهر وشاهدت ما شاهدت من انحراف المصريّين وعزلت نفسي باختياري رجاء حصول نعمة الفراغ والتباعد عن الناس فما تمكّنت من ذلك فصرت أتحيّل في التخلّي وأفرّ من طرف إلى طرف بحيث لو أمكنني أن أتّخذ حجابا من حديد يحول بيني وبين الخلطاء والقرناء والدعاوي التي لا أستطيع حملها ولا أتحمّل ثقلها لفعلت، وغاية ما في وسعي أن أتوجه إلى الله سبحانه أن يخرجني من هذه الدار غير مفتون، بمنّه وإحسانه.-